Espagne : un weekend à Zaragoza

Voyages

Espagne : un weekend à Zaragoza

Par  | 

L’hiver semble se prolonger dans notre plat pays… Pour oublier le froid, j’ai décidé de vous faire voyager vers le sud avec une série d’articles sur des destinations ensoleillés et à portée de tous les budgets (comme ça, si vous craquez après avoir lu cet article, ce n’est pas trop grave 🙂 ). Nous commençons donc avec la découverte de la capitale de l’Aragon, en Espagne: Zaragoza !

Winter seems to continue in our country … To forget the cold, I decided to make you travel south with a series of articles on sunny and affordable destinations. We start with the discovery of the capital of Aragon, in Spain: Zaragoza!

DSC00134

Zaragoza, nous y étions il y a tout juste un an de cela. Pourquoi Zaragoza? Pour tout vous dire, on s’était (encore une fois) laissé guider par les promotions de Ryanair. Comment dire non à l’appel des tapas et de la sangria espagnole à un prix pareil? Bref, nous y avons donc passé 3 jours, ce qui est largement suffisant pour découvrir la ville.

Nous avions choisi comme point de chute la Pensión Holgado, un hôtel sans prétention mais avec un bon rapport qualité-prix et très central. La ville regorge de musées et de monuments, traces du passage des civilisations romaine, musulmane, juive et chrétienne. Cependant, ici la star c’est Goya, le célèbre peintre espagnol, qui est en fait un petit gars du coin…

Alors, que faire en un weekend à Zaragoza?

It’s been just a year since we’ve been to Zaragoza. Why Zaragoza? To be honest, we were (once again) highly influenced by the promotions of Ryanair. How to say no to the call of Spanish tapas and sangria at a price like this? In short, we have therefore spent 3 days there, which is more than enough to explore the city.

We chose to stay at Pensión Holgado, a simple hotel, good value for money and very central. The city is full of museums and monuments, traces of the passage of the Roman, Muslim, Jewish and Christian civilizations. However, the star here is Goya, the famous Spanish painter, which is actually a local guy …

So, what to do in a weekend in Zaragoza?

Comer tapas !

A Zaragoza, vous trouverez le top du top en matière de tapas. Trois bonnes adresses:

Zaragoza offers top places for tapas. Here are three nice addresses:

Pour les pressés sans le sous: le buffet à volonté de Las Palomas, avec vue sur la cathédrale.

For the broke ones who also want to eat quickly: the all you can eat buffet at Las Palomas, with a view on the cathedral. 

La Republicana, le grand classique des tapas que vous retrouverez dans tous les guides touristiques. 15€ pour 8 tapas. Réputation totalement méritée!

La Republicana, the classic tapas restaurant you’ll find in all the tourist guides. € 15 for eight tapas. Totally deserves its reputation!

DSC00189

DSC00190

Et enfin, notre coup de coeur: Lizarran, un bar à tapas assez bien caché mais très fréquenté, et on comprend pourquoi: ce sont  les meilleurs tapas que j’ai mangé jusqu’à présent ! Servez vous au bar ou attendez qu’une serveuse passe avec les nouveaux tapas tous frais tous chauds, et vous suffira de garder vos petits pics et de payer à la sortie. Des tapas super frais et un super accueil, pas étonnant que l’on y soit retourné trois fois (mais pris qu’une seule photo, malheureusement… Coucou Fred !!).

And finally, our favorite one: Lizarran, a tapas bar pretty well hidden but very busy and we understand why: they are the best tapas I’ve eaten so far! Serve yourself at the bar or wait for a waitress to pass by you with all new fresh and hot tapas, you just need to keep your small wooden picks and pay at the exit. Super fresh tapas and a great welcome, not surprising that we came there three times (but only took one photo, unfortunately … Hey Fred!).

DSC00160

Casco antiguo

Le Casco antiguo, c’est le quartier qui regroupe les principaux monuments historiques de la ville, concentrés autour de l’immense place du Pilar: la basilique du Pilar, la cathédrale de la Seo, ainsi que le monument hommage à Goya. En parlant de Goya, pour admirer une partie de ses oeuvres gratuitement, direction le Museo Ibercaja Camón Aznar, à quelques pas de là. Un très chouette musée avec une belle palette d’oeuvres espagnoles, du Moyen-Age à l’époque contemporaine.

The Casco antiguo is the Old Town, which includes the main monuments of the city, concentrated around the huge square of the Pilar : Basilica del Pilar, La Seo Cathedral and the monument tribute to Goya. Speaking of Goya, to see some of his work for free, head to Ibercaja Camon Aznar Museum, just a few steps away. A very nice museum with a beautiful palette of Spanish works from the Middle Ages to modern times.

DSC00126

DSC00125

DSC00138

DSC00137

DSC00135

DSC00140

Palacio de la Aljafería

Ce grand édifice, semblable à une forteresse, et datant du XIème siècle, est un bel exemple d’architecture musulmane. A l’intérieur, on y trouve une magnifique cour d’orangers ainsi qu’une mosquée. Après avoir servi de siège au Tribunal de l’Inquisition puis de caserne, le palais est aujourd’hui le siège des Cortes d’Aragon. Une visite très intéressante.

This large building is like a fortress and dates from the eleventh century. It is in fact a fine example of Islamic architecture. Inside, there is a beautiful courtyard with orange trees and a mosque. After serving as the seat of the Tribunal of the Inquisition and as barracks, the palace is now the seat of the Cortes of Aragon. A very interesting visit.

DSC00199

DSC00194

DSC00192

Shopping

La zone shopping la plus importante se trouve entre la promenade de l’Independencia et  la calle Alfonso I. Passez chez La Española, plaza de Sas, pour faire le plein de frutas de Aragon, ces pâtes de fruits typiques de la région.  Enfin, direction le Mercado Central, le grand marché couvert de la ville où vous trouverez de très bons produits (ail, chorizo,…) à ramener dans vos valises.

The largest shopping area is located between the Paseo de la Independencia and Calle Alfonso I. Stop by La Española, at Sas Plaza to buy some frutas de Aragon, these fruit jellies typical of the region. Finally, head towards the Mercado Central, the largest covered market in the city where you will find great products (garlic, chorizo, …) to bring back.

DSC00132

DSC00129

DSC00130

The New Zaragoza

De l’autre côté du Rio Ebro, se dresse une toute nouvelle partie de la ville, développée à l’occasion de l’Exposition internationale qui s’y est déroulée en 2008. Malheureusement, on se retrouve aujourd’hui quasiment face à une ville fantôme. Les bâtiments sont pour la plupart condamnés, à l’exception de l’Aquarium fluvial, le plus grand aquarium d’Europe… d’eau douce. Bref, pas le plus grand aquarium d’Europe du tout, mais sympa si vous voulez voir des loutres et des crocodiles. Donc, ne vous fiez plus aux guides touristiques datant de quelques années qui vous vantent la vue depuis la télécabine, le parc aquatique, etc., car à part une promenade aux milieu de ces impressionantes « ruines » modernes, il n’y a plus grand chose d’autre à faire.

On the other side of the Rio Ebro, stands a whole new part of the city, developed during the International Exhibition that took place in the city in 2008. Unfortunately, we found there almost a ghost town. The buildings are mostly empty, with the exception of the River Aquarium, the largest aquarium in Europe … for freshwater. In short, not the largest aquarium in Europe at all, but nice if you want to see otters and crocodiles. So don’t trust the tourist guides from a few years ago because apart from a walk in the midst of the impressive modern « ruins », there is not much more to do.

DSC00180

DSC00179

DSC00184

DSC00181

DSC00185

DSC00182

 

laissez un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *