Nous voici de retour après une petite pause due à un wifi dont le prix dépassait encore largement celui de nos hôtels en Inde (11AU$ pour une demi heure, pas merci le Travelodge…). Enfin bref, en direct du Starbucks (merci le Starbucks), voici le récit de notre départ de Bali et de notre première journée à Sydney…
We are back after a short break due to a wifi with a price which even largely exceeded that of our hotels in India (11th to $ for a half hour, no thank you Travelodge). Anyway, live from Starbucks (thank you Starbucks), here is the story of our departure from Bali and our first day in Sydney…
10 février, 11:00. Après une petite matinée à la piscine de notre hôtel de Seminyak, nous disons au revoir à Bali et ses charmants habitants et prenons la route direction l’aéroport de Denpasar, où nous devons tout d’abord prendre un vol domestique vers la capitale de l’Indonésie, Jakarta. A Jakarta, l’aéroport est immense, et nous avons le temps d’en découvrir tous les recoins car nous avons plus de 6 heures à attendre avant le départ de notre vol pour Sydney !
10 February, 11:00. After a short morning at the pool of our hotel in Seminyak, we say goodbye to Bali and its charming inhabitants and take the road towards the airport of Denpasar, where we must first take a domestic flight to the capital of Indonesia, Jakarta. In Jakarta, the airport is huge and we have time to discover every corner of it because we have more than 6 hours to wait before the departure of our flight to Sydney!
20:15. Notre vol décolle enfin, c’est parti pour 7 heures de vol ! Et pas de bol je bloque l’écran de ma tv 10 minutes après le décollage… Pas grave, ça me forcera à dormir ! Ce qui n’est pas un luxe car nous devons enchaîner à notre arrivée par une journée bien remplie…
20:15. Our flight finally takes off, off we go for 7 hours! And no luck I blocked my tv screen 10 minutes after takeoff … Okay, it will force me to sleep! This is not a luxury because we will have at our arrival a very busy day …
11 février, 7:45. Sydney, nous voilà ! De grosses cernes sur le visage et des cheveux mis n’importe comment, nous débarquons en Australie. Une petite heure plus tard, nous débarquons à notre hôtel, le Travelodge Wynyard, où l’on nous annonce que l’on doit revenir à 14h car notre chambre n’est pas prête… Youpie, c’est parti pour un marathon dans Sydney sans même avoir pris une douche ou s’être changé !
February 11, 7:45. Sydney, here we come! Our face and hair speak for themselves as we disembark in Australia. An hour later, we landed at our hotel, the Travelodge Wynyard, where we are told that we must return at 2pm because our room is not ready … Youpie, it’s gone for a marathon in Sydney without taking a shower or having changed!
On décide de directement se rendre au port, à Circular Quay, pour récupérer les tickets pour notre hop-on hop-off du Captain Cook (tiens donc !) et pour notre croisière lunch de ce midi.
We decide to go directly to the harbor, Circular Quay, to get tickets for our hop-on hop-off Captain Cook (well well!) and for our lunch cruise at noon.
9:45 Nous embarquons dans une navette qui fait le tour du port de Sydney. C’est dingue mais en vrai, l’Opera House est beaucoup plus petit que ce que l’on croit et surtout… beaucoup moins blanc !! On nous conseille de nous arrêter à Watsons Bay, pour une vue imprenable sur la baie de Sydney. C’est également là qu’une partie de Mission Impossible 2 a été tournée apparemment, je suppose que les connaisseurs reconnaîtrons donc…
9:45 We ship in a shuttle that goes around Sydney Harbour. It’s crazy but in real, the Opera House is much smaller than what one believes and especially … much less white! We are advised to stop at Watsons Bay for stunning views on Sydney Harbour. This is also where a part of Mission Impossible 2 was shot apparently, I guess connoisseurs will recognize it…
Nous revenons ensuite à Circular Quay et faisons un petit tour dans le quartier des Rocks, à l’Ouest du port, en attendant le départ de notre croisière de midi. C’est dans un des restaurants donnant sur le port que nous mangerons ce soir… On a hâte, la vue est magnifique !
We then return to Circular Quay and take a stroll in the Rocks, west of the port, awaiting the start of our noon cruise . It is in one of the restaurants overlooking the harbor we will eat tonight … We can’t wait, the view is beautiful!
12:30 Nous embarquons dans un autre bateau du Captain Cook (qui détient vraiment le monopole des touristes ici !) pour notre lunch. Un buffet de fruits de mer et cie, entourés de chinois qui ne savent pas trop se tenir… dur dur d’avoir encore le temps de regarder la vue avec tout ça !
12:30 We embark on another ship of Captain Cook (who really holds the monopoly of tourists here) for our lunch. A buffet of seafood, surrounded by Chinese who can’t really behave properly … hard with all this to still have time to watch the view !
14:30 Nous quittons le bateau à Darling Harbour, et nous dirigeons vers le Travelodge pour enfin prendre possession de notre chambre et prendre une douche bien méritée ! Puis, bien rafraîchis, nous nous mettons en route pour une après-midi de marche à travers la ville…
Nous partons de l’Opera House et traversons tout d’abord les Royal Botanic Gardens. La différence entre cet énorme parc rempli d’oiseaux et d’arbres exotiques et les gratte-ciels que l’on aperçoit derrière est impressionnante ! Nous marchons jusqu’à Mrs Macquarie’s Chair, un banc sculpté dans un rocher face à l’océan en l’honneur de la femme d’un des gouverneurs. Celui-ci a été construit au 19ème siècle (comme beaucoup d’autres choses dans les environs) par les détenus britanniques. Il ne faut pas oublier que l’Australie a d’abord été une colonie pénale ou la Grande-Bretagne envoyait ses détenus purger leur peine… Routes, bâtiments,… Sydney, comme beaucoup d’autres villes ici, leur doit beaucoup.
2:30 p.m. We leave the boat at Darling Harbour, and head to the Travelodge to finally take possession of our room and take a well deserved shower! Then, well refreshed, we set off for an afternoon walk through the city …
We start from the Opera House and cross first the Royal Botanic Gardens. The difference between this huge park full of birds and exotic trees and skyscrapers that you see behind is impressive! We walk to Mrs Macquarie’s Chair, a bench carved into a rock overlooking the ocean in honor of the wife of a governor. It was built in the 19th century (like many other things in the area) by the British detainees. Do not forget that Australia was first a penal colony where Britain sent its prisoners to serve their sentences … Roads, buildings, … Sydney, like many other cities here owes them much.
Nous continuons ensuite en direction d’Hyde Park, plus petit que celui de Londres, mais c’est une promenade agréable aussi. Nous traversons ensuite le centre-ville et ses magasins en direction du Sea Life, l’aquarium de Sydney. Nous y admirons notamment des requins blancs et des éléphants de mer. Assez sympa !
We then continue towards Hyde Park, smaller than that of London, but also a pleasant walk. We then cross the city center and its shops towards the Sea Life aquarium of Sydney. We admire there white sharks and elephant seals… Pretty cool!
Enfin, nous finissons la journée par un repas au Wolfies, avec vue sur le port. Avec pour nous tenir éveillé une bonne cruche de cocktail ! Après ça, on a bien dormi, croyez-moi… :)
Eventually, we end the day with a meal at Wolfies, overlooking the harbor. To keep us awake: a good cocktail jug! After that, we slept well, believe me … :)
Demain, direction les Blue Mountains…
Tomorrow, time to visit the Blue Mountains…
Navigation - Articles de la série :
<< Tour du monde/ Jour 14: Munduk – SeminyakTour du monde/ Jour 17: Sydney – Blue Mountains >>
Ouaw le tram est vraiment impressionnant!
Magnifique je viens de passer une bonne heure à lire tes articles…quel chouette voyage, je me réjouis de lire la suite, on a vraiment l’impression d’y être.
Merci pour ce joli partage sur ton blog j’y reviendrai ;D