Découverte: le nouveau menu "Crazy Casseroles" du SmoodS, le restaurant de l'hôtel Bloom !

Gastronomie

Découverte: le nouveau menu « Crazy Casseroles » du SmoodS, le restaurant de l’hôtel Bloom !

Par  | 

Le SmoodS a encore frappé ! Après la street food au gibier et le menu « Go Wild » dont je vous parlais il y a quelques mois, le nouveau menu du SmoodS – le restaurant de l’hôtel BLOOM ! à Bruxelles – est toujours aussi « crazy », et l’assume avec son menu « Crazy Casseroles ». Au menu, des plats dans des casseroles de toutes sortes (tiens donc), et des associations crazy, avec par exemple le ragoût oriental de risotto et de merguez avec un espuma de parmesan, le consommé de boeuf au foie gras poché, oeufs de grenouille (Tapioca) et chips de champignons, ou encore la carbonnade flamande funky aux poires et spéculoos.

The SmoodS has struck again! After the wildfowl street food « Go Wild » menu that I talked about a few months ago, the new SmoodS menu  – the restaurant of the Hotel BLOOM! Brussels – is still « crazy » and assumes it with its « Crazy Casseroles » menu. The menu includes dishes in pots of all kinds (what a surprise), and crazy associations such as the nutty Risotto with oriental merguez ragout and Parmesan espuma, beef consommé with poached foie gras, frog eggs (Tapioca) and mushrooms crisps, or the funky Flemish beef stew (with pear, sirop de Liège and Speculoos crumble).

DSC_0924

Nous commençons par deux cocktails, un must au SmoodS: laissez-vous surprendre par des associations inédites pour bien commencer votre soirée !

We start with two cocktails, a must in SmoodS: let yourself be surprised by unusual associations to start the evening!

DSC_0886

DSC_0900

DSC_0887

DSC_0899

En ce qui concerne le menu, difficile de choisir: tout est tellement original qu’on voudrait y goûter. Je me laisse au final tenter par la cocotte d’encornets farcis de veau, sauce caponata siciliana d’aubergines. Quand à Fred, c’est vers le cevice de daurade, pomélo, grenade, herbes fraîches, huile de pépins de raisin et jus de citron vert qu’il s’est tourné. Deux entrées fraîches et pleines de couleurs, que nous vous recommandons, si vous voulez garder un peu de plats pour les copieux plats principaux…

As for the menu, it is very hard to choose: everything is so original that you would like to taste everything. I finally surrender myself to the cocotte with squid, filled with veal and served with Sicilian aubergine caponata. Fred turns to the sea bream ceviche with pomelo, pomegranate, fresh herbs, grape seed oil and lime juice. Two fresh and full of color starters we recommend, if you want to keep some space for the main courses …

DSC_0895

DSC_0892

DSC_0922

En plat, j’ai choisi l’agneau de 7h aux pruneaux, figues rôties (miam!), fruits secs et jus corsé d’agneau au raz el hanout. Une sorte de tajine revisitée pleine de goût qui m’a vraiment séduite ! En bon carnivore, Fred a quant à lui voulu goûter au filet pur de boeuf avec son mijoté d’oignons, sauté de fanes de cébettes et râpé de radis. Vu que son assiette était si propre à la fin qu’on aurait pu la ranger directement, je pense qu’il a aimé…

As main, I chose the slowly-cooked lamb (7h) with prunes, roast figs (yummy!), dried fruits and a spicy lamb gravy with Ras-el-hanout. A tasteful revisited tagine which really seduced me! Being a good carnivore, Fred meanwhile chose to taste the delirious Beef tenderloin with simmered onions, sautéed onion tops and grated radish. As his plate was so clean at the end we could store it directly, I think he liked it…

DSC_0911

DSC_0912

Si votre estomac tient toujours le coup, testez également un des crazy desserts, vous m’en direz des nouvelles, que vous choisissiez le gigantesque tiramisu au Kahlùa ou la « cocotatin » au pommes, sirop de calvados et sorbet à la pomme verte.

If your stomach can still handle it, also try one of the crazy desserts, you’ll tell me about it, whether you choose the giant Kahlùa tiramisu or the Apple tatin pie with calvados syrup and green apple sorbet.

DSC_0915

DSC_0917

Info:

SmoodS, Living room, kitchen and music, Rue Royale 250, Bruxelles.

Wicked Menu: 30€ 

Bonus: tous les vendredis et samedis soirs: musique disco et house des meilleurs DJ de Bruxelles, entrée gratuite !

Bonus: every Friday and Saturday evening: disco and house music with the best DJs in Brussels, free entry!

1 commentaire

  1. Pingback: Récapitulatif de l'année 2013 et projets pour 2014 ! | Au goût d'Emma // blog lifestyle, tasty & trendy

laissez un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *